ジャックと英語の勉強

Study English with Jack!

「〜するために」を意味する In order to の勉強

In order to ~は「〜するために」という意味です。
シンプルにto + 動詞の原型と同じ意味です。

to とin order の違い

to + 動詞の原型では伝えきれない微妙なケースでin order toが活躍してくれます。

まず in order toを使うとちょっと変な感じがする場合を勉強しましょう。
次の文章:
英語を勉強するために図書館に行った。

  1. I went to the library to study English.
  2. I went to the library in order to study English.

1と2はどちらも同じ意味ですが、これだけシンプルな文章の場合や、目的を強調する必要もない場合は、in order toを使う必要はないので、わざわざ使っている2は堅苦しい印象をかもし出します。

だから、無理してin order toを使う必要はないですよ。使うと便利な場合だけ使えばいいのです。

in order to が【使える!】ケースのお勉強

基本的には目的を強調するのに便利です。
また、簡単に達成する目的や、特別なことでなければ toを使い、
特別な目的や長期的または計画的な目的の場合 in order to を使うことで、目的を強調する雰囲気が出ます。

例えば、

  1. I went to the library to study English.
  2. I watched a movie in order to study English.

1の「勉強するために図書館に行った。」は 図書館で勉強するのは特別なことではなので、to を使うのがナチュラルです。

2の「英語の勉強をするために映画を観た。」は英語の勉強という特別な目的で映画を観たので in order to をあえて使っています。

まず便利な使い方一つ目を勉強しましょう。

文章の最初に In order to, を言ってしまうケース

「〜をするために、〜した」「〜をするためには、〜するべきだ」
といった意味で使えます。

こんな時に便利

  • 最初に目的を伝えた方が相手に伝わりやすい
  • 最初に目的を伝えた方が話術的に効果的
  • 目的の方が重要
  • 目的をいち早く伝えなければならない緊急事態
  • 目的達成のために行う「行動」にオチがある冗談を言う場合

例文で勉強しよう

In order to achieve this, we need a budget.
これを達成するには、私たちには資金が必要だ。
In order to fix a $100 machine, he bought a $200 tool.
100ドルの機械を修理するために、彼は200ドルの道具を購入した。
In order to fix a broken $1 toy, he got some $5 super glue.
壊れた1ドルのおもちゃを直すために、彼は5ドルの瞬間接着剤を買った。
In order to run at the gym, he goes there by car.
ジムで走るために、彼は自動車でそこへ行く。
In order to practice English pronunciation, he climbs a mountain.
英語の発音の練習をするために、彼は山を登る。

文章の後をin order toにするケース

目的は共通認識しているので、行動の方を先に言うが、目的について念を押したい場合や強調したい場合に後でin order toを使うと便利です。

また、長い文章でtoがいくつも入る場合、in order to で目的を明確にし強調することができます。

We know what we have to do in order to win.
我々は何をしなければならないかわかっている、勝つために。
We have to solve this problem in order to move forward.
我々はこの問題を解決しなければならない、前に進むためには。
Do not play the guitar after 10 in order not to upset the neighbors.
10時以降はギターを弾かなかいで、近所の人達を怒らせないために。
I was doing whatever I had to in order to win.
私はしなければならなかったことは何でもやっていた、勝つために。
Do you think it's necessary to study English in order to live in Canada?
英語を勉強する必要があると思いますか、カナダに住むためには。
I need to study in order to pass the English exam.
勉強しなくちゃ、英語の試験に合格するために。

in order を省略してtoだけでも同じ意味になるならわざわざ使わなくてもいいではないかと思うかもしれませんが、意外とよく使われているので、自分が話すときに使わなくとも、慣れておくと聞き取りや読み取りがしやすくなるでしょう。

英語上達に金を使うバカ

正しい英語勉強法と英会話教材の選び方
今から私がお伝えする内容は、あなたにとって難しいかもしれません
中学3年生でも解る文章で説明しますが、「日本人の英語力が向上しない理由」と「短期間で英語を習得する方法論」が凝縮されており、誰でも簡単に理解できる内容ではありません。

次へ 投稿

前へ 投稿

© 2024 ジャックと英語の勉強
suisuieikaiwa