JustとOnlyの違いと使い分け
Twitterで「 JustとOnlyの違いは何ですか。」という質問がありましたので、レッスンしたいと思います。
難しそうなJustとOnly の使い分けの基本ポイントはたったの3つ!
ポイント1:JustとOnlyを同じ意味として使う場合
例えば、「10分しかありません。」と言う意味で以下のように言います。
- I just have 10 minutes.
- I only have 10 minutes.
この場合どちらも「しか」と言う意味で使われます。
ポイント2:JustとOnlyが違う意味で使われる場合
Just はつい最近、またはほんの少し前に起きた出来事を話す時に使います。この場合Justを「ちょうど」「ばかり」という意味で使います。
例:
“My son just turned 10. 「私の息子はちょうど10歳になった」「私の息子は10歳になったばかり」
“My son only turned 10” とは言いません。
Only は「だけ」や「たった」という意味で使います。
例:
“My son is the only half Japanese child in his class.” 「私の息子はクラスで一人だけの日本人ハーフです。」
“My son is just half Japanese child in his class”.とは言いません。
ポイント3:justの位置を換えるとonly と同じ使い方ができる
“just”の位置により意味が変り、「だけ」「たった」と同じ意味で使われます。
- I just ate two slices of toast. ( = I recently ate two slices of toast)
私は今さっきトーストを2枚食べたところです。
- I ate just two slices of toast ( = I ate only two slices, not 3 or 4 or more)
私はトーストをたったの2枚食べただけです。
まとめ1:「〜しかない」という時は、“only” はほとんどの場合 “just”に置き換える事ができる
例:
-
- Only two friends came to my birthday party.
= Just two friends came to my birthday party.
私の誕生日会には友達2人しか来ませんでした。
- I only use my computer for work, not for browsing the internet.
= I just use my computer for work, not for browsing the internet.
私は仕事でしかコンピュータを使いませんのでネットサーフィンもしません。
まとめ2:「ちょうど」はJust、「だけ」「たったの」はonlyを使う。この場合置き換えは出来ない
以下の2つの例文は違う意味です。
- I just vacuumed the kitchen floor (a few minutes ago)
私はキッチンの床に掃除機をかけたところだ。
- I only vacuumed the kitchen floor (and I didn’t vacumme the family room)
私はキッチンの床に掃除機をかけただけだ。
まとめ3:justの位置によってはonlyと同じ意味になる
“just”の位置により意味が変るので注意が必要です。
- I ate only two slices of toast.
- I ate just two slices of toast ( = I ate only two slices, not 3 or 4 or more)
私はトーストをたったの2枚食べただけです。
確認問題:会話例でどちらがどちらの意味か確認してみましょう
- 会話1
“Did you vacuum the whole house?”
“No, I just vacuumed the kitchen floor” (= I only washed the floor).
- 会話2
“Why are you crying?”
“Because my boyfriend just broke up with me” (= My boyfriend broke up with me a few minutes ago. In this case, you can’t use “only”)
間違えながらも練習していると、感覚で使い分けられるようになります。
がんばりましょう〜。