カンチガイ英語レッスン:「ほとんどの人」って何て言う?
~ほとんどの~
ニックとかおるは、お寿司を食べています。ニックは全ての日本人が寿司を食べるのか、かおるに質問しました。かおるは「ほとんどの日本人は」と言いたいようですが、、、
カンチガイ英語
Nick: Kaoru, do you have any Japanese friends that don’t eat Sushi?
Kaoru: No. I don’t think so. All my friends eat Sushi.
Nick: So, would you say all Japanese eat Sushi?
Kaoru: No. I would say almost Japanese eat Sushi.
Nick: Almost Japanese?
Kaoru: Yeah. Almost Japanese eat Sushi, but there would be some who don’t.
Nick: You mean…“Almost all Japanese eat Sushi.”…
今回のミステイク
“Almost Japanese.”
説明
‘Most~’という表現と ‘Almost all~’を混同してしまっている人は多いです。しかも日本語ではどちらも「ほとんどの」と訳すので間違えやすいです。‘Almost’は副詞であるため直接名詞を修飾することができず、形容詞や副詞を間に入れる必要があります。
「ほとんどの〜」と言いたい時の‘Almost all’はセットで覚えて下さい。
アッテル英会話
Nick: Kaoru, do you have any Japanese friends that don’t eat sushi?
Kaoru: No. I don’t think so. All my friends eat sushi.
Nick: So, would you say all Japanese eat sushi?
Kaoru: No. I would say almost all Japanese eat sushi.
Nick: Ok. What about whale? Do most Japanese eat whale?
Kaoru: No, most Japanese don’t eat whale.
サンドイッチ英会話をご購入いただくと、さらに無料英会話教材プレゼント!
日本人が間違えやすい英語をストーリーで学べる「カンチガイ英語」を無料ダウンロードできます。
詳しくはホームページで!