I’ve heard that 主語+ 動詞「聞いたよぉ~、~するんだって?」の使い方と例文
I’ve heard that 主語+ 動詞 意味: 「~が~だって聞いたよ。」 もっとくだけた言い方にすると、 「聞いたよぉ~、~するんだって?」 「~するらしいね。」 例文: “I’ve heard that you got a promotion.” 君が昇進したって聞いたよ。 解説:
Read moreI’ve heard that 主語+ 動詞 意味: 「~が~だって聞いたよ。」 もっとくだけた言い方にすると、 「聞いたよぉ~、~するんだって?」 「~するらしいね。」 例文: “I’ve heard that you got a promotion.” 君が昇進したって聞いたよ。 解説:
Read moreButter up の意味 おべっかを言う。すりよる。過度にお世辞を言ったりしておだてさせる。褒め称えたりおべっかを使って人を丸め込む。トーストのパンをバターで覆うように、人をお世辞で丸め込む。 例文: He is so easy to butter up. Just compliment him on his looks, and
Read moreI’m such a mess など の such a +名詞 「何て〜なんだ」の意味と例文 ネイティブ英語
Read more“You bring things here, and take things there.” つまり何かを自分のいる所へ持って来る場合は ‘Bring’、何かをどこかへ持って行く場合は‘Take’を使います。
Read more「けが」という意味の‘Wound’ですが、この単語は誰かによって負わされた出血のあるけがの事を表し、戦争などで敵から負わされた怪我などによく使われます。一般的な怪我は ‘Injure’を使います。誰のせいでもなく自分で転んでけがをした時などは ‘injured one’s self’をセットで使います。
Read more