I’m such a mess. もうズタボロだぁ・・ such a~の意味と例文
Such a ~はこんな時に使えます。
人を褒める時 「なんていい奴なんだ。」「なんて綺麗なんだ。」など
人を冗談でけなす時 「なんてアホなんだ。」「このヘッポコ野郎め」など
自分を卑下する時 「なんて俺はバカなんだ。」など
発音
Such a = サッチャ
使い方
such a + 名詞
意味
なんて〜、すごく〜、もう〜、そんな〜、など、
その後の言葉の意味を強調する時に使います。
例文
I’m such a mess.
もう駄目だ。なんてザマだ。滅茶苦茶だ。ボロボロだ。ズタボロだあ。
I’m such a fool.
なんてバカなんだ
I’m such a loser.
俺は負け犬だ。俺はなんて意気地なしなんだ。僕は弱虫だ。
I’m such a failure.
俺はヘタレだ。僕はへっぽこ野郎だ。
You’re such a negative person.
お前はなんて悲観的なんだ。
You’re such a liar.
お前はなんて嘘つきなんだ。
You’re such an idiot.
お前はなんてバカなんだ
You’re such a funny person.
君はなんておかしな人だ
He’s such a nice guy.
彼はすごくいい奴だ。
It was such a beautiful wedding ceremony.
すごく美しい結婚式だったわ
会話の例
S1: I’m such a mess today.
S2: Why? What’s wrong?
S1: I’m late for an important meeting, I forgot to email a client a proposal and I have missed the deadline to submit an extension on my tax return.
S2: I see. You are a mess.
オフィスで
S1: 今日の僕はズタボロだ。
S2: なんで?どうしたの?
S1: 重要な会議に遅刻し、顧客への提案メールをし忘れ、そして確定申告の期限延長申請をし忘れたんだ。
S2: なるほど。ズタボロだね。
—–
such a 〜 この表現をネイティブはとてもよく使います。
例文の最初の方はネガティブな表現が多いですが、友達に冗談で言うことがよくあります。
例文の最後の2つのように人を褒める時にもよく使います。